«Еврейский Обозреватель»
ИДИШ
19/38
Октябрь 2002
5763 Хешван

КОЕ-ЧТО О ЕВРЕЙСКОЙ НАРОДНОЙ МУДРОСТИ
Почему идиш так важен для молодого поколения?
ХАРИТОН БЕРМАН
На главную страницу Распечатать

Люди, ничего не извлекающие из уроков прошлого, часто повторяют ошибки, совершенные до них. Вожди, которые не имеют историческую перспективу, когда-то пользовались репутацией умных политиков, но государственными мужьями не были никогда.

Есть евреи, не знающие, к сожалению, что мы являемся самым древним народом на Земле. Достаточно сказать, что Моисей получил Тору на горе Синай намного раньше возникновения на Земле христианства и мусульманства. Суббота - день отдыха - тоже появилась перед христианским воскресеньем и мусульманской пятницей.

Имея столь богатое прошлое, мы должны невольно что-то извлекать из нашей народной мудрости.

На днях друг, приехавший из Израиля, рассказал мне такой анекдот. Пожилая еврейская женщина приехала к сыну, живущему в Израиле. Сын - студент Иерусалимского университета. Он разговаривает с матерью на иврите, а она ему: "Говори на идиш!" И тут вмешивается один из пассажиров: "Мадам, что вы хотите от этого парня? Он говорит на языке Государства Израиль". "Это хорошо, что он говорит так, - отвечает пожилая женщина, - но я хочу, чтобы он оставался евреем".

Мы оба, мой друг и я, засмеялись. Но когда он ушел, я задумался обо всем рассказанном: "Или пожилая женщина - наивная еврейка, или в этом содержится какая-то глубокая народная мудрость, проявляющаяся в упрямстве женщины относительно еврейского языка?!!" В конце концов, без идиша нельзя понять историю нашего народа, восточноевропейского еврейства, его страдания, творческий потенциал, особенный характер и его жизненную мудрость и стойкость на протяжении многих веков.

Можно читать Менделе Мойхер-Сфорима, Шолом-Алейхема и Ицхака-Лейбуша Переца в переводах, это хорошая духовная пища, но она без соли, в ней как бы чего-то не хватает.

Еврей, не понимающий еврейского анекдота, далек от корней восточноевропейского еврейства. Он может быть большим патриотом Государства Израиль. Но если он, чьи деды родом из Украины, Польши, России, балтийских стран или Румынии, не понимает еврейского слова, то никогда не постигнет происхождения своей собственной семьи, ее глубокие истоки, вкус стран рассеяния, радость возрождения и трагедию падения, еврейский вклад в историю народов, те глубокие силы, которые привели к созданию Государства Израиль.

"Я хочу, чтобы он оставался евреем!", - через упрямые нотки, сквозящие в этой фразе пожилой женщины, говорил еврейский народный инстинкт, это невольный протест против безразличного отношения к языку идиш и призыв оставаться верным духовным богатствам, завещанным нам нашим народом на протяжении веков.

"Это хорошо, что он говорит на иврите, но пускай он остается евреем", - в этих словах пожилой мамы забота и боль старшего поколения.

Что же нас в последнее время радует? Это то, что еврейские дети и молодежь повернулись лицом к идишу. Их очень интересует наш мамэ-лошн и богатые творения на этом языке. Мы видим подобное отношение к родному языку в еврейских школах, где дети с увлечением изучают идиш, они с удовольствием читают газеты на идиш, которые регулярно получают из разных стран. Я наблюдаю такое в нашей Белоцерковской еврейской общеобразовательной школе. Меня радует, что на концертах и спектаклях еврейского театра переполнены залы. Молодые люди, не знающие идиша, стараются понять наш язык, на котором на протяжении тысячелетия говорило восточноевропейское еврейство.

Мы приветствуем изучение иврита в наших школах и на курсах, но все же еврейские организации должны уделять внимание и идиш. Это - прекрасный язык, на котором до Холокоста говорило 90% еврейского населения Центральной и Восточной Европы. Язык, на котором с проклятиями на устах погибали наши святые мученики на расстрелах и в газовых камерах. Идиш называют в настоящее время святым языком - "Идиш Кодеш".

Я согласен со словами моего большого друга Мордехая Цанина, председателя Союза писателей и журналистов Израиля: "Наш народ имеет свободный богатый язык - идиш, и никто не вправе его отнять у нас. И ни одна часть еврейства, включающая в себя литературу на иврите, не добилась такого признания в мире, как литература на идиш".

Я люблю иврит, пишу и читаю на этом языке, выступаю на иврите, не заглядывая в конспект. Но идиш я впитал с молоком матери. И мне обидно, когда его игнорируют. Наш национальный поэт Хаим-Нахман Бялик, создавая свои произведения на иврите, оставался верным приверженцем идиш, подчеркивая, что идиш - певучий язык.

Поскольку разговор зашел о еврейской народной мудрости, хочу привести еще один пример. Мой дядя занимался в свое время юриспруденцией, был известным адвокатом. Дома он любил рассказывать о различных лекциях, которые ему приходилось прослушивать в университете, о разных формах свода законов и других проблемах в области права. Дед очень внимательно прислушивался к его словам. И однажды заметил: "Закон - это очень важно, потому что без общепринятых положений не может существовать человеческое общество. Но кроме закона надо еще иметь и ум". Я смеялся тогда над словами деда, но затем на протяжении жизни не раз вспоминал его слова.

Я видел, как тоталитарный режим пользовался законом в свою пользу, как даже при демократическом режиме закон часто служил господствующей верхушке. И пришел к выводу, что интерпретация закона не менее важна, а может, иногда и важнее, чем сам закон. Плохие законы или их плохие интерпретации ведут к хаосу, к демонстрациям и беспокойствам. Плохие или односторонние интерпретации ведут к анархии и революциям. И народ протестует против беззакония.

Известные раввины, отличавшиеся особой мудростью, всегда знали, что кроме Галахи надо обладать еще и светлым умом. И поэтому народ считал их великими духовными вождями и относился к ним с огромным уважением.

Сегодня отдельные раввины и в Израиле, и в странах рассеяния твердят одно и то же: "Все должно идти согласно Галахе". Но при этом они забывают, что интерпретация Галахи всегда играла колоссальную роль в еврейской жизни.

Наши великие мудрецы всегда принимали во внимание новые условия, новую действительность, надежды и чаяния народа, его моральные ценности.

Мы открыли в Белой Церкви прекрасную еврейскую школу, в которую многие родители стремятся отдать своих детей. Но, к сожалению, согласно Галахе, принимают в школу только тех детей, у которых матери - еврейки. Получается, что мы теряем детей от смешанных браков. Дети хотят учиться в еврейской школе, а уходят ни с чем. А мы могли бы не терять их...

Одним словом, мой дед был прав - кроме общепринятого закона и кроме Галахи нужно еще иметь и мудрый светлый ум.

Сейчас мы все современные люди, современные евреи. Но при этом мы можем еще многое почерпнуть из еврейской народной мудрости. Чем старше вино, тем оно имеет большую крепость. Жизнь не стоит на одном месте. И это понятно. Но грех вовсе пренебрегать богатейшим багажом глубокого опыта народа, который он накопил веками.

В начало страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@  jewukr .org
© 2002 Еврейская Конфедерация Украины - www. jewukr .org