Со слезами на глазах пишу о книге Бориса Забарко «Живыми остались только мы».
Ведь и я, Эрнест (Ари) Галперт, и моя жена Тильда (девичья фамилия Аккерман) относимся к тем «только мы», мы оба коренные закарпатцы, родились в Мукачево и здесь жили до марта 1944 года, до начала Холокоста.
Судьба евреев Закарпатья отличается от судьбы евреев Украины, мы пережили трагедию значительно позже, чем наши собратья в Украине, и в совершенно другой форме. У нас нет братских могил. Всех евреев Закарпатья — около 100 тысяч — вывезли в лагеря смерти, в живых осталось около 7 тысяч. Поэтому нет у нас мест массового уничтожения, а следовательно, и памятников типа Бабьего Яра.
Наши памятники — в музеях Освенцима, Яд ва-Шема и других далеких местах, где не все имеют возможность побывать, зажечь свечу в память о родственниках и друзьях.
С душевным трепетом читал я эту замечательную, ценную книгу о Холокосте. Различны судьбы оставшихся в живых. Но есть в них одно общее — это боль о всех погибших. Велика радость от того, что мы выжили, но еще сильнее боль и страдания за погибших.
Мы знаем, как трудно рассказывать пострадавшим и пережившим ужасы Холокоста о том времени. И сами мы все эти годы не рассказывали детям о пережитом. Надеюсь, книга Бориса Забарко поможет и другим бывшим узникам в рассказе об их жизни в годы Холокоста. Настолько разнообразные судьбы и страдания бывших узников, что каждый рассказ может составить целую книгу.
Многие в своих воспоминаниях в книге Б .Забарко рассказывают, что остались живы благодаря хорошим людям — неевреям, которые, рискуя жизнью, помогали им выжить. И это правда. Я и моя жена также помним случаи, когда немцы в то самое страшное время оказывали помощь евреям.
... Хочется поблагодарить Бориса Забарко за эту книгу и пожелать ему и всем его помощникам дальнейших успехов на этом поприще.
Забарко Б . Живыми остались только мы. — Киев, 2000.
«Возрождение-XXI век», Киев, Украина |