Сам Шолом-Алейхем всегда по-философски спокойно, без излишней суетливости и помпы относился к своим юбилеям. Объяснение этому мы находим в одном из его писем, написанных в 1900 году живущему в Киеве еврейскому писателю Ицхоку-Якову Вайсбергу в связи с юбилеем последнего: «Были бы Вы не еврейским писателем, русские писатели посещали бы Ваш дом, приезжали бы к Вам в каретах и произносили бы речи по-русски, преподносили бы дипломы и адреса... Но мы, божьей милостью, еврейские писатели..., потому у нас тихо, потому бесшумно отмечают наши юбилеи, не произносят тосты и не присуждают премии».
К счастью, юбилеи самого Шолом-Алейхема, отмечаемые уже многие годы на его родине — Украине, проходят не по этому пессимистическому сценарию. Почему? А потому, что здесь его помнят и любят, потому что, как сказала 5 лет назад его внучка американская писательница Бэл Кауфман, впервые побывавшая на родине своего дедушки в Переяславе, «здесь его мишпуха, тут плачут и смеются, когда слушают его произведения». В еще не такие далекие советские времена, когда у нас не было ни синагог, ни еврейских школ, у нас был Шолом-Алейхем. И потому мы знали, что мы евреи.
И хоть он и еврейский писатель, но любят его в Украине не только евреи. Эту любовь еще раз продемонстрировало празднование 2 марта 2004 года его 145-летия в городе, где он родился, — Переяславе-Хмельницком.
Большую делегацию представителей Региональной Ассоциации еврейских организаций малых городов Украины, Еврейского совета Украины, Еврейского фонда Украины, музея литературы Украины и просто любителей еврейского классика встречал традиционным в Украине хлебом-солью (в этот раз преобразившемся в еврейскую халу) мэр города Григорий Сокур. Он же пообещал, что к 150-летию писателя в городском парке будет установлен памятник знаменитому земляку. А пока все участники юбилейных торжеств возложили цветы к памятному камню, поставленному на месте будущего памятника. А подойти к другому камню, установленному на месте дома, где он родился, было не так просто из-за размерзшейся в этот радостный и солнечный день грязи. Воистину, смешное всегда соседствует с грустным: Шолом-Алейхем так часто описывал грязь в своих произведениях, что она его повсюду сопровождает.
А во время экскурсии по единственному в Украине музею еврейского писателя, проведенной его директором Ниной Захарчук, стало понятно, за что же здесь любят Шолом-Алейхема: за гуманизм и добрый юмор, за сердце, открытое состраданию и милосердию ко всему живому. А ценности эти не только еврейские, но и общечеловеческие.
Рассказ об этих ценностях и лег в основу праздничного концерта, завершившего юбилейные торжества на родине еврейского классика. Со сцены на зрителей смотрели его задумчивые глаза, а в каждое сердце проникали слова, ставшие кредо его жизни: «Я принадлежу нашей литературе и той большой семье, которая зовется народ...»
Очень волнующим и трогательным был момент, когда стихи о своем знаменитом земляке прочитали юные переяславчане — члены Переяслав-Хмельницкого общества еврейской культуры Настя Брехер, Иван Шаповал и Миша Ментю. А старшее поколение общины искренне исполнило на идиш под аккомпанемент скрипки любимую песню Шолом-Алейхема, написанную его другом Марком Варшавским «Ойфн припечек». Исполнили и его предсмертную просьбу: выбрать какой-нибудь его веселый рассказ и прочитать вслух на любом языке, чтобы его имя лучше было помянуто со смехом, нежели вообще не помянуто. Юные артисты театральной студии «Севивон» при Каневской еврейской общине вызвали в зале несмолкаемый смех, инсценировав его рассказ «Омраченный праздник» («Дер фарумертер йомтов»). А участники Переяслав-Хмельницкого танцевального ансамбля «Нахес» показали отрывок из пьесы «Крупный выигрыш» («Дер гройсер гевинт»).
День рождения Шолом-Алейхема праздновали не только евреи — и это было прекрасно! Наверное, и сам именинник не был бы против — ведь в своих произведениях он писал о том, что евреи и украинцы чаще жили в мире, чем враждовали. И когда ведущая концерта украинка Римма Товкайло с душой прочитала на украинском языке главу «Первая любовь» («Ди эрштэ либэ») из его романа «С ярмарки» («Фунэм ярид»), в зале воцарилась трепетная тишина: любовь — чувство общечеловеческое, понятное людям любой национальности. Звучали со сцены и украинские песни, стихи, были зажигательно исполнены украинские танцы.
В этот день Шолом-Алейхем объединил всех, и участники юбилейных торжеств стали одной дружной семьей. Пусть же в нашей жизни будет побольше таких моментов, когда мы чувствуем себя друзьями, когда нам хочется вместе петь, радоваться, быть веселыми и счастливыми.
Фото Владимира Матвеева
|