«Еврейский Обозреватель»
ГЛАВНАЯ
18/61
Сентябрь 2003
5763 Элул

ШАНА ТОВА! С НОВЫМ, 5764 ГОДОМ!

На главную страницу Распечатать

Еврейский Новый год — Рош   а-Ша-на  к нам приходит в месяце тишрее. Шана на иврите «год»,  а  рош — «голова». Вместе: «голова года», то есть его начало.

В дни Нового года в синагоге читают особые молитвы. На всех собравшихся светлые нарядные одежды, глаза обращены к свиткам Торы. На мгновение в переполненной синагоге воцаряется полная тишина. Наступает самый торжественный момент праздника — звучит шофар. Сильные звуки рога, то отрывистые, то протяжные, проникают в сердца, заставляют людей пробудить свою душу, обратить все свои помыслы к Б-гу.

Заглядывая в будущее, мы мечтаем о мире, согласии между людьми и нашем личном благополучии. Мы посылаем новогодние поздравительные открытки родным, друзьям и знакомым.

В канун Нового года евреи приветствуют друг друга словами: «Ле шана това тикатеву» — «Пусть вам будет записано только хорошее в этом году». Ведь существует древнее предание, которое рассказывает, что на небесах, в огромной книге — Книге жизни — записаны имена всех живущих на Земле. В дни Рош  а-Шана  Б-г отмечает в Книге жизни, какая судьба ожидает в наступающем году каждого из людей. Никто из нас этой Книги не видел, но мы верим, что Б-г судит все наши дела и поступки и в зависимости от нашего поведения определяет нашу дальнейшую судьбу.

Рош  а-Шана  — это и праздник сотворения Первого человека. Отмечая Рош  а-Шана , мы поздравляем человечество с днем рождения и желаем ему благополучного и счастливого года.

Вот он наступил — Рош  а-Шана , еврейский Новый год. Семья собирается за столом, который украшают традиционные праздничные блюда и большая круглая хала, похожая на царскую корону. Обмакивая яблоко и кусочек халы в мед, мы говорим: «Да будет добрым и сладким этот год!».

Предание гласит, что в Рош  а-Шана  Вс-вышний раскрывает Свои книги и записывает в них — «кто умрет,  а  кто будет жить, кто в свое время,  а  кто прежде времени». Но подписывается приговор лишь в Йом-Кипур, и время между началом Рош  а-Шана  и завершением Йом-Кипура называется «Десятью днями раскаяния». Дни эти даны нам для размышления и раскаяния в дурных поступках — в преддверии Йом-Кипура, Судного дня. «Раскаяние и молитва помогают человеку в любое время, но в десять дней от Рош  а-Шана  до Йом-Кипура их сила особенно велика, и они принимаются Вс-вышним немедленно» (Рамбам).

Наши мудрецы придают громадное значение раскаянию и говорят, что «ступень, на которой стоят раскаявшиеся грешники, недоступна даже совершенным праведникам».

Раскаяние искупает вину человека пред Вс-вышним, но «прегрешения человека перед ближним своим раскаяние не искупает — до тех пор, пока обидчик не получит прощения от обиженного им. С другой стороны, нельзя проявлять жестокость и не прощать обиды обидчику, но следует помириться с ним и простить ему его грех» (Рамбам, Законы раскаяния, 1:5,6).

Талмуд приводит слова раби Йоханана о том, как Вс-вышний вершит Свой суд в Десять дней раскаяния: «Три книги раскрываются в Рош  а-Шана : одна — для законченных злодеев, вторая — для «средних» людей и третья — для праведников. Имена праведников сразу же заносятся в Книгу жизни, имена злодеев немедленно заносятся в книгу смерти. «Средним» же людям дается время для раскаяния: от Рош  а-Шана  до Йом-Кипура. Раскаются — будут записаны в Книгу жизни, нет — будут осуждены на смерть».

Этот образный рассказ подчеркивает ту идею, что приговор не предопределен заранее и что человек не беспомощен пред лицом судьбы. Его судьба в его собственных руках. Его шансы быть оправданным на суде Вс-вышнего зависят от баланса его добрых дел и проступков, от того, как исполнял он заповеди Б-га. Десять дней раскаяния дарованы человеку, чтобы помочь ему стать на путь, ведущий к новой жизни.


ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ!

В преддверии нового, 5764 года от имени Государства Израиль и его представителей в Украине и Республике Молдова примите сердечные поздравления и пожелания здоровья и успехов во всех ваших начинаниях.

Несмотря на тяжелые события, свидетелями которых мы являемся, расцвет еврейских общин и ваш преданный труд на ниве возрождения еврейской жизни вселяют в нас надежду и уверенность в лучшем будущем нашего народа.

В наше время массовой репатриации, когда все мы радуемся «воссоединению сердец отцов с сердцами сынов», вы как авангард идете впереди колонны, благодаря вам «ни один еврей не будет забыт», и солидарность с Государством Израиль становится все более ощутимой.

Мы высоко ценим плодотворное сотрудничество между еврейскими общинами и государственными представительствами Израиля, как достойный пример общего стремления к единству нашего народа и любви к Эрец Исраэль, которые так необходимы нам именно сейчас.

Желаем вам и вашим семьям хорошего и доброго года, года мира и единства среди нас, года возвращения к нашим традициям и возвеличивания еврейского наследия.

Пусть будет наступающий год благословенным для нашего народа и Государства Израиль!

Алик Надан, советник Посольства Израиля, руководитель представительства «Натив» в Украине и Молдове
Вверх страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@jewukr.org
© 2001-2003 Еврейская Конфедерация Украины - www.jewukr.org