«Еврейский Обозреватель»
ДИАСПОРА
18/133
Сентябрь 2006
5766 Элул

«Я ПРИШЕЛ К ТЕБЕ, БАБИЙ ЯР...»

АННА БАСКАКОВА

На главную страницу Распечатать

В Центральном доме литераторов в Москве прошел организованный Фондом «Всемирный форум памяти Холокоста» литературный вечер «Я пришел к тебе, Бабий Яр...», посвященный 65-летию трагедии Бабьего Яра.

На вечере выступил поэт Евгений Евтушенко, который прочел свою знаменитую поэму «Бабий Яр» и рассказал об истории ее создания. По его словам, вопреки распространенному мнению, он не был первооткрывателем темы Бабьего Яра в поэзии.

«Мне незаслуженно приписывают славу первооткрывателя темы Бабьего Яра. Впервые о трагедии Бабьего Яра я узнал еще мальчиком из стихов Ильи Эренбурга, вошедшего вместе с освободительной Красной Армией в Киев в 1943 году. Затем — из стихов Льва Озерова, — эти стихи уже приобрели характер исследования, он явно собирал свидетельства очевидцев. Тогда мне еще не было известно, что первооткрывательницей этой темы была поэтесса, женщина очень трудной судьбы Ольга Анстей.

Однако после войны тема Бабьего Яра исчезла со страниц советской прессы, как будто ее не существовало. Увидев в 1961 году, что место захоронения стало городской свалкой, что грузовики сваливали мусор на прах невинных жертв, я написал стихи. Ушло на их создание часа три-четыре. А вот напечатать оказалось куда труднее...»

Евгений Евтушенко прочел поэму «Бабий Яр» и стихи перечисленных им поэтов под аккомпанемент на фортепиано народного артиста России Владимира Овчинникова.

Он также рассказал о том, что трижды видел на сцене великого Михоэлса.

Вспоминая, как стихи «Бабий Яр» напечатали в «Литературной газете», Евтушенко рассказал, что перед подписанием номера в печать редактор Владимир Косолапов вызвал в редакцию жену, чтобы посоветоваться с ней. Он понимал, что будет уволен. И оказался прав... Евгений Александрович поведал и о травле, которой был подвергнут после опубликования поэмы — как добровольцы по ночам приходили к нему в подъезд и сидели на лестнице, охраняя жизнь поэта от возможных посягательств. Рассказал и о создании «Тринадцатой симфонии» Дмитрия Шостаковича на его стихи, о глубокой внутренней деликатности композитора, о том, как он научил молодого поэта «соединять несоединимое». Он рассказал также, как его тронуло, когда однажды ему позвонили из Израиля и рассказали о том, что некие родители назвали своего ребенка «Бабий Яр» — чтобы все спрашивали мальчика, что означает его имя и чтобы таким образом сохранялась память о трагедии.

Поэт выразил озабоченность ростом антисемитизма и ксенофобии в современном мире. «Во мне много кровей — и белорусская, и русская, и татарская, и латышская, и шведская, и немецкая. Но мироощущение с детства было русское». Затем Евгений Евтушенко рассказал, как мальчиком, приехав в столицу, впервые услышал слово «жид» и искренне начал расспрашивать, что оно означает — на станции Зима, где рос маленький Женя, об антисемитизме он ничего не знал...

«Это ужасно, когда убивают по национальному признаку, — сказал поэт. — Жаль девочку-таджичку, убитую в Петербурге. Жаль кубинского табакеро — человека уникальной профессии, — он сворачивал сигары, — который хотел хоть раз в жизни увидеть снег и приехал в Россию. Его убили подростки, когда он пошел погулять ночью. Мы не имеем права прощать убийц, подрывающих престиж нашей великой страны».

В конце вечера прозвучал фрагмент «Тринадцатой симфонии» Дмитрия Шостаковича. Все участники вечера получили в подарок по сборнику стихотворений Евгения Евтушенко с автографом автора, изданному Всемирным форумом памяти Холокоста.

АЕН
Вверх страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@  jewukr .org
© 2001-2006 Еврейская Конфедерация Украины - www. jewukr .org
Пакеты с логотипом, мешки мусорные оптом, скотч, стрейч пленка.