«Еврейский Обозреватель»
ЕВРЕЙСКАЯ УКРАИНА
15/130
Август 2006
5766 Ав

АННА АЙЗЕНБЕРГ, СТАРИК ХОТТАБЫЧ И ПУТЕВКА В СТАМБУЛ

БОРИС ГЕЛЬМАН

На главную страницу Распечатать

16-летняя севастопольская гимназистка Анна Айзенберг стала одним из первых десяти призеров литературного конкурса, который провел Севастопольский городской фонд культуры и истории имени писателя Г.Черкашина совместно с Черноморским филиалом МГУ им. Ломоносова. В нем приняли участие 150 человек.

Газета Черноморского флота «Флаг Родины» опубликовала изложение конкурсного сочинения Анны Айзенберг «Старик Хоттабыч в «Красном черноморце». Рассказывая о жизненном и творческом пути писателя Л.Лагина, гимназистка открыла новые и удивительные для нынешних читателей факты. Оказалось, что Лагин — это псевдоним Лазаря Иосифовича Гинзбурга, родившегося в Витебске в 1903 году в многодетной еврейской семье. Лазарь добровольцем примкнул к «красным» в гражданскую войну. Комсомольские газеты печатали его первые стихи и фельетоны. Со временем Лазарь Гинзбург окончил два института: народного хозяйства и красной профессуры, защитил кандидатскую диссертацию, заведовал в «Правде» экономическим отделом.

В 1937 году к Лазарю Лагину приходили «гости» с ордером на арест. Он сначала скрывался у друзей, затем по мандату Союза писателей СССР уехал в творческую командировку на остров Шпицберген. Два года писатель лепил во льдах веселого джинна Хоттабыча и его спасителя Вольку Костылькова.

Грянула Великая Отечественная. Лазаря Лагина в составе бригады московских литераторов направили в осажденный Севастополь во флотскую газету «Красный черноморец» (ныне «Флаг Родины»). Писатели открыли там юмористический раздел «Рында» (корабельный колокол), в который «колотили» Лев Длигач, Анатолий Луначарский (сын наркома просвещения), Лазарь Лагин. Из номера в номер они публиковали «Похождения бравого солдата Швейка» с едкими рисунками художников Федора Решетникова, Леонида Сойфертиса, Константина Дорохова.

После войны Лазарь Лагин за роман «Патент АВ» был удостоен Сталинской премии. Знай вождь, как схулиганил одобренный им автор, он бы вместо премии ему лагерный срок «припаял». Ведь многие собственные имена в романе — «говорящие» на языке Библии и Талмуда. Действие происходит в городке Бакбук, что на иврите означает «бутылка». Один малосимпатичный персонаж — Цфардейа, другой — Эдуф, что на том же языке означает «лягушка» и «раб». И это в то время, когда языкознание становилось политикой, и вовсю боролись с «безродными космополитами». Среди выдвинутых на Сталинскую премию оказалась и сатирическая повесть «Остров разочарования». Даже сфотографировали автора, поздравили, но дело было в конце февраля 1953 года. Премию Л.Лагину так и не вручили.

Среди друзей Лазаря Лагина особое место занимали братья Стругацкие. Они считали себя обязанными писателю своей широкой известностью. Ведь Л.Лагин вытянул их «Страну багровых туч» из редакционной корзины, после чего их имена стали известны всей стране.

Многое из творческой биографии Лазаря Лагина и для почтенных членов жюри стало известно благодаря сочинению гимназистки Анны Айзенберг. И еще то, что постановлением горсовета от 5 февраля 1993 года именем Лагина названа одна из улиц Севастополя.

Поощрением за сочинение для Анны Айзенберг стала туристическая путевка в Стамбул.

Вверх страницы

«Еврейский Обозреватель» - obozrevatel@  jewukr .org
© 2001-2006 Еврейская Конфедерация Украины - www. jewukr .org
Новости Бокса: Факты о боксе - все самое интересное на сайте ArmBoxing.com.