Страница 15 из 94
Российские евреи всегда знали, что фамилию Шубин с равной вероятностью может носить как русский, так и еврей, и потому обычно особенно пристально приглядывались к ее носителям.
Ну, а о том, какое значение имела «шхита» и все, что с ней связано, в жизни евреев во все периоды истории, можно судить хотя бы по обилию еврейских фамилий, связанных с кашрутом и обработкой мяса. Помимо банальных Шойхета и русифицированных вариантов этой фамилии вроде Резник, Резников, Резниковский, Резницкий и т. д., в эту категорию входят такие хорошо знакомые многим фамилии, как Менакер (так называется специалист по удалению из тела зарезанного животного запрещенных по еврейскому закону жил), Бодек и Бейдек (проверяющие мясо на кошерность), Спектор (эта фамилия представляет перевод ивритского слова «машгиах» - так называется еврей, наблюдающий за процессом убоя и удостоверяющий его кошерность), Шор (бык), а также всевозможные «мясники» в их идишских, немецких и прочих вариациях - Флейшер, Фляйшман, Флейшгаккер, Мецгер, Шехтер, Шехтель и т. д. - всех просто не перечислишь.
Конечно, родственниками друг другу они не приходятся. Но вот то, что их деды и прадеды владели одним и тем же ремеслом еврейского резника, - это абсолютно точно. И не исключено, что два брата, имевшие каждый по мясной лавке, могли носить разные фамилии: один был просто Резник, а другой - целый Шуб или даже Шубин! Но работа и у того, и у другого была совсем непростая.
И так, как же должен производиться кошерный забой животного в соответствии со всеми требованиями еврейской традиции?
Для начала животное должно быть доставлено на место «шхиты». Это может быть и просто двор резника, или, скажем, специально приспособленное для этого место на рынке.
Резник, предварительно совершивший омовение в микве[13] для того, чтобы очиститься от ритуальной нечистоты, должен сначала тщательно осмотреть каждое предназначенное для забоя животное и убедиться, что оно живо, так как, понятное дело, дохлое животное по определению является падалью и делать «шхиту» ему нельзя.
Однако резник должен также убедиться и в том, что речь не идет об умирающем, находящемся в состоянии агонии животном, способном испустить дух в любой момент, в том числе и в тот момент, когда он поднесет нож к его горлу - то есть будет непонятно, успел ли он совершить «шхиту» или животное сдохло мгновением раньше. Если животное испражняется, двигается и подает голос, резник делает вывод, что оно живо и пригодно для «шхиты». В то же время он может отменить «шхиту», если животное только лежит, а его движения носят несколько странный характер. К примеру, если животное конвульсивно сгибает ногу и долго не распрямляет ее или наоборот - такие движения могут быть признаками агонии.
Наконец резник умывает руки, произносит благословение, берет в руки нож и. наступает самый решающий момент «шхиты».
С того момента, когда он поднес нож к горлу животного, резник не имеет права ни на мгновение останавливаться или отвлекаться на что-либо - если он прервал «шхиту» хотя бы на мгновение, она будет признана некошерной.
У животного, которому сделали «шхиты», подгибаются ноги, и оно опускается на песок или усыпанную измельченным битым кирпичом землю. Теперь касаться животного запрещено до того момента, пока не прекратятся какие бы то ни было, пусть и уже не связанные с жизнедеятельностью, чисто конвульсивные движения.
Иудаизм категорически запрещает в этот, да и во все последующие моменты собирать вытекающую из животного кровь в какой-либо сосуд или сливать ее в яму с водой, отводить в реку, пруд и т. д. - во-первых, потому, что евреям категорически запрещено использовать чью- либо кровь в пищу или для каких-либо других целей, а во-вторых, чтобы не уподобляться в этом смысле язычникам, часто использовавшим кровь животных в своих религиозных ритуалах. Нет, кровь должна «уйти в прах», то есть в тот же песок, битый кирпич или другую хорошо впитывающую ее субстанцию, которая может быть потом легко захоронена, то есть прикрыта землей.
И уже после того, как смерть животного не вызывает сомнений, начинается следующий ответственный момент «шхиты»: теперь ему или наблюдающему за «шхитой» раввину необходимо удостовериться в том, что его мясо не является «трефой», то есть оно кошерно и разрешено в пищу.
Само слово «трефа» в буквальном переводе означает «растерзанное», однако нередко евреи обозначают им все некошерное, запрещенное в пищу. В прямом смысле слова под «трефой» понимается животное, которое умерло не своей смертью, а было задрано хищным зверем или птицей. Впрочем, даже если в момент нападения зверя или птицу удалось отогнать, но животному при этом были причинены такие серьезные повреждения, что у него не осталось никаких шансов выжить, оно также становится «трефой».
При этом, подчеркивает Талмуд, речь не обязательно идет о крупных хищниках. Например, кошка не способна задрать барана, и даже если она нанесет ему какие-либо раны своими когтями, они чаще всего для взрослого животного не смертельны и не опасны. Но вот нанести смертельные ранения новорожденному ягненку здоровая, сильная кошка вполне в состоянии. А крыса, к примеру, указывает Талмуд, может нанести взрослому барану куда больший вред, чем лиса, так как, по мнению еврейских мудрецов, в когтях крысы содержится некий особый яд, превращающий мясо животных, в которых она их вонзила, в «трефу».
|