Главная РЕЛИГИИ МИРА. ИУДАИЗМ
Религия Мира. Иудаизм - Cтраница 7 PDF Печать E-mail
Добавил(а) Administrator   
24.01.12 15:46
Оглавление
Религия Мира. Иудаизм
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Страница 103
Страница 104
Страница 105
Страница 106
Страница 107
Страница 108
Страница 109
Страница 110
Страница 111
Страница 112
Страница 113
Страница 114
Страница 115
Страница 116
Страница 117
Страница 118
Страница 119
Страница 120
Страница 121
Страница 122
Страница 123
Страница 124
Страница 125
Страница 126
Страница 127
Страница 128
Страница 129
Страница 130
Страница 131
Страница 132
Страница 133
Страница 134
Все страницы

ТОЛКОВАНИЕ БИБЛИИ
Даже когда Библия была уже написана и переведена на другие языки, ее толкование продолжалось. Толкование совершенно необходимо в тех случаях, когда слова священного текста используются для влияния на религиозные традиции народа. Слова могут иметь двойственный смысл, быть противоречивыми. Если к ним нет объяснения, они могут остаться без внимания. Греческий термин, используемый для подобного толкования или объяснения значения текста, — «экзегеза». На иврите толкование Библии древними иудейскими авторитетами звучит как «мидраш». Существует несколько видов подобных толкований, и все они исходят от разных раввинистических авторитетов, одни из которых обладали богатым воображением, другие держались близко к тексту. Некоторые из толкований призваны разъяснять смысл текста, который они толкуют, в форме наставлений во время субботних и праздничных чтений (назидательные), в то время как другие предлагают комментарии к каждому стиху (экзегетические). Понимание Священного Писания и того способа объяснения, которым оно передает изучение иудаизма, связано с пониманием мидраша, и именно этому уделяется большое внимание во время учения, будь то в хедере (религиозной школе для детей) или в шиур (религиозных классах для взрослых).
Существует два основных сборника мидрашей. Первый относится приблизительно к 300 г. н. э. и включает в себя «Мехилту» («Правила толкования») — на книгу Исход, «Сифру» («книга») — на книгу Левит и «Сифрей» («книги») — на книгу Числа и Второзаконие. Второй, более крупный сборник относится к V веку н. э. и называется «Мидраш Рабба» («Великий Мидраш»), Этот сборник представляет собой компиляцию комментариев, которые первоначально существовали отдельно, по одному на каждую из пяти книг Пятикнижия и на «Мэгилот» («Пять свитков»). Так же как Пятикнижие разделено на 54 сидрот («раздела»), каждый из которых известен по начальным словам на иврите, так и комментарии к нему разделяются на соответствующие разделы. Так, например, в комментарии к книге Бытие, «Берешит Рабба», мы находим раздел «Тол- дот» («колена» или «потомки»). Раздел содержит комментарий на 25:19—28:9 книги Бытие и начинается словами: «Вот родословие Исаака...».
Все эти толкования принадлежат перу различных авторов и представляют собой различные точки зрения на одну и ту же тему, некоторые из которых откровенно противоречат друг другу. Например, в «Берешит Рабба» (63:4 на 25:20 книги Бытие) рабби Ицхак обращает внимание на языческое арамейское происхождение праматери Ревекки, подчеркивая, что люди могут подняться над своим происхождением. В противопоставление этому мнению рабби Ионахан в комментарии 63:6 (на 25:22) говорит, что, когда беременная Ревекка проходила мимо синагоги, Иаков «толкался» о стенки ее чрева, как если бы он торопился выйти на свет и начать молиться, в то время как Исав побежал бы поклоняться идолам. Упор здесь делается на том, что конфликт характеров и образа жизни двух братьев был предопределен еще до их рождения. И безо всякой попытки привести комментарии по этому пункту в соответствие рабби Леви в 63:10 (на 25:24) говорит, что и Исав и Иаков стремились как можно скорее пойти в синагогу.
Мы наблюдаем здесь творческую активность раввинов, когда они пытались выявить многогранность действительности. Мы также понимаем, какими видятся более поздние учреждения, например синагоги, в книге Бытие. Точно так же мы можем заметить в комментариях к книге Бытие отголоски будущей враждебности между христианским миром и еврейством, которая прослеживается назад через Рим, Ирода, идуменян и едомитян, прародителем которых был Исав (линия прослеживается назад к Измаилу, чтобы отделить от него потомство Исаака). Это указывает нам на путь, с помощью которого более позднее толкование могло распространять враждебные прорицания и тем самым создать опасность национализма. Мы ясно видим, что процесс демони- зации Исава начинается уже в Библии. Так, например, в чтениях из Пророков, которые следуют за чтением этого отрывка из Торы, в 1:1—2:7 книги Малахии, говорится: «Однако же я возлюбил Иакова, а Исава возненавидел». Иудейские священные писания имеют все основания быть истолкованы в нетерпимом к другим народам духе, так же как Евангелие христиан может быть истолковано в антисемитском. Сознавая эту опасность, мы тем не менее в состоянии оценить, насколько актуальна для рав- винов-истолкователей книга Бытие не только в смысле ее откровений Израилю в прошлом, но и в смысле ее значения для Израиля в настоящем, — имеется в виду время владычества Рима. Выражается надежда, что Израиль выстоит в борьбе с язычниками и враждебными силами, так же как когда-то его предок, чьим именем он назван, Иаков-Израиль, который вытеснил Исава. Таким образом, утверждают толкователи, принципы и правила были намечены на самой заре человеческого существования.