Главная Вихнович. ИУДАИЗМ
Вихнович. ИУДАИЗМ - Cтраница 43 PDF Печать E-mail
Добавил(а) Administrator   
24.01.12 04:02
Оглавление
Вихнович. ИУДАИЗМ
Страница 2
Страница 3
Страница 4
Страница 5
Страница 6
Страница 7
Страница 8
Страница 9
Страница 10
Страница 11
Страница 12
Страница 13
Страница 14
Страница 15
Страница 16
Страница 17
Страница 18
Страница 19
Страница 20
Страница 21
Страница 22
Страница 23
Страница 24
Страница 25
Страница 26
Страница 27
Страница 28
Страница 29
Страница 30
Страница 31
Страница 32
Страница 33
Страница 34
Страница 35
Страница 36
Страница 37
Страница 38
Страница 39
Страница 40
Страница 41
Страница 42
Страница 43
Страница 44
Страница 45
Страница 46
Страница 47
Страница 48
Страница 49
Страница 50
Страница 51
Страница 52
Страница 53
Страница 54
Страница 55
Страница 56
Страница 57
Страница 58
Страница 59
Страница 60
Страница 61
Страница 62
Страница 63
Страница 64
Страница 65
Страница 66
Страница 67
Страница 68
Страница 69
Страница 70
Страница 71
Страница 72
Страница 73
Страница 74
Страница 75
Страница 76
Страница 77
Страница 78
Страница 79
Страница 80
Страница 81
Страница 82
Страница 83
Страница 84
Страница 85
Страница 86
Страница 87
Страница 88
Страница 89
Страница 90
Страница 91
Страница 92
Страница 93
Страница 94
Страница 95
Страница 96
Страница 97
Страница 98
Страница 99
Страница 100
Страница 101
Страница 102
Все страницы

Масореты
Дискуссии между караимами и раввинистами сыграли еще одну положительную роль. Обе стороны привлекали внимание к изучению языка Священного Писания, и особенно еврейской грамматики. И те и другие нуждались в составлении точного, грамматически выверенного текста Священного Писания. Эту задачу выполнили поколения ученых, называемых «масореты» (евр. ма- сора — передача). Масореты проверяли каждое слово каждого стиха Писания, составляли списки редких грамматических форм, выясняли их точное значение. Самая главная их заслуга состоит в том, что они разработали систему знаков, передающих звучание гласных в каждом слове. Ранее при записи еврейского слова использовались только буквы, передающие согласные звуки, так что можно было прочитать слово по-разному и часто только по контексту определить его точное значение. Сохранилось имя династии масоретов, выполнивших эту грандиозную задачу, — семья бен-Ашер. Показательно, что, несмотря на то что, по некоторым данным, они были караимами, плодами их труда пользуются их оппоненты — раввинисты. Окончательный текст Танаха, снабженный огласовками и всеми знаками, исключавшими разночтения, был закончен к X в. Следует отметить, что утвердилась система подстрочных значков (евр. некудот) огласовки текста, разработанная в палестинском городе Тивериаде. С тех пор в иудейских общинах используются только масоретские книги Та- наха.
Самым древним полным рукописным текстом масоретского Танаха является написанный на веллуме (телячьей коже) кодекс, датируемый 1008-1009 гг., который хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Его официальное название Codex Leningradensis — Ленинградский кодекс. Эта рукопись является основой для научных критических изданий Библии. Установлено, что эта рукопись была скопирована с кодекса масорета Аарона бен-Ашера, написанного в первой половине X в. В следующем веке кодекс бен-Ашера попал в Египет, где его изучал крупнейший иудейский философ и знаток Закона Маймонид, признавший его текст образцовым. Затем кодекс стал собственностью еврейской общины сирийского города Алеппо. В 1947 г. во время антиеврейского погрома синагога г. Алеппо была сожжена, и полагали, что кодекс погиб. Однако в 1958 г. выяснилось, что большая часть кодекса сохранилась и сейчас находится в израильском музее — Храме Книги. Что касается масоретских рукописей Пятикнижия, то самыми заметными сохранившимися кодексами являются манускрипт Британского музея, датируемый 895 г., и кодекс, хранящийся в Тбилиси, датируемый X-XI вв. К сожалению, домасоретских текстов Танаха до нас практически не дошло.