|
СЫНОВЬЯ ЯАКОВА
Господь видел, что Леа нелюбима, и потому благословил ее детьми. В то время,
как Рахель оставалась бесплодной, Леа забеременела и родила сына, которого назвала Реувен (Рувим)
(Реувен буквально означает: "Смотри, сын!"). Она сказала: "Господь увидел мои
страдания, и теперь мой муж будет любить меня".
Забеременев снова, она родила еще сына и сказала: "Господь услышал, что я
нелюбима, и потому дал мне еще одного мальчика". Она назвала его Шимон (Симон)
(Шимон означает: " Б-г услышал [меня]").
Спустя некоторое время у Леи опять родился сын, и она сказала: "Вот теперь
мой муж всегда будет со мной - ведь я родила ему троих детей". Этого мальчика она назвала Леви
(Левий)(Имя Леви происходит от глагола лаво - сопровождать, прильнуть и т. д.)
Забеременев в очередной раз, она вновь родила сына и сказала: "На сей раз я
восхвалю Господа". И дала новорожденному имя Иехуда (Иуда)(Имя Иехуда происходит от
глагола леходот - благодарить, восхвалять). После этого Леа больше не рожала.
Рахель завидовала сестре из-за сыновей, которых та родила Яакову, - ведь у
нее самой дети не рождались. Она сказала Яакову: "Дай мне детей - иначе я умру!"
Яаков рассердился: "Кто я - Б-г , что-ли, который не дает тебе рожать?"
Тогда она сказала: "Вот моя служанка, Билха. Живи с ней как муж - пусть она
забеременеет и родит вместо меня, и ее дети будут считаться как бы моими". И Рахель отдала ему в
жены свою служанку Билху.
Билха забеременела и родила Яакову сына. Тогда Рахель сказала: " Б-г услышал
мой голос и рассудил дать мне сына". И она назвала мальчика Дан ("судья"). Затем Билха, служанка
Рахели, родила Яакову еще одного сына. И Рахель сказала: " Б-г помог мне в борьбе с сестрой - и я
победила". Она назвала мальчика Нафтали (Имя Нафтали происходит от слова нафтулим
- борьба).
Леа же, увидев, что у нее больше не рождаются дети, отдала Яакову в жены
свою служанку Зилпу. И Зилпа родила сына. Тогда Леа сказала: "Мне улыбнулась удача", - и назвала его
Гад - "удача". Со временем Леина служанка Зилпа родила Яакову еще одного мальчика. Тогда Леа
сказала: "Я счастлива, все женщины считают меня счастливой", - и назвала его Ашер ("счастье").
***
Однажды во время жатвы Реувен, идя по полю, нашел целебные плоды мандрагоры
и принес их своей матери, Лее. Считалось, что мандрагора помогает от бесплодия. Рахель сказала Лее:
"Дай мне этих плодов". Но Леа ответила: "Мало того, что ты отнимаешь у меня мужа - теперь ты хочешь
забрать еще и мандрагоры, которые нашел мой сын?"
Тогда Рахель сказала: "Хорошо, пусть за это Яаков проведет эту ночь с тобой".
Вечером, когда Яаков вернулся с поля, Леа вышла к нему навстречу и сказала:
"Сегодняшнюю ночь ты проведешь со мной - я выторговала тебя у Рахели за мандрагоры моего сына". И
Яаков был с ней той ночью. Б-г услышал Леины молитвы - она забеременела и родила Яакову пятого сына.
Тогда Леа сказала: " Б-г меня вознаградил за то, что я отдала мужу свою служанку". И она назвала
мальчика Иссахар (Имя Иссахар происходит от слова сахар - плата, награда,
вознаграждение). И, забеременев снова, Леа родила Яакову шестого сына. И сказала: " Б-г
наделил меня чудным подарком - теперь муж будет меня уважать и предпочтет жить со мной, ведь я
родила ему шестерых сыновей". И этого мальчика она назвала Звулун (Имя Звулун происходит
от слова зевед - подарок). После Звулуна Леа родила девочку и назвала ее Дина.
Но Б-г вспомнил и о Рахели и услышал ее мольбы о сыне. Рахель забеременела и
родила мальчика, и сказала: "Наконец-то Б-г избавил меня от позора". Она назвала его Йосеф (Иосиф),
желая сказать этим: "Господь прибавит мне еще одного сына" (Имя Йосеф (Иосиф) происходит
от глагола лехесоф, имеющего значение "собирать, добавлять").
Берешит (Бытие), 29:30-43; 30:1-24
ЯАКОВ МИРИТСЯ С ЭСАВОМ
|
The CJEU reserves the right to edit or remove messages
Copyright © 1999-2000 The Center of Jewish
Education in Ukraine | |
|
|