|
НАЗВАНИЯ ПРАЗДНИКА
Большинство еврейских праздников связано с событиями еврейской истории.
Песах, например, знаменует исход из Египта,
Шавуот - дарование Торы,
Пурим - освобождение от Амана. Рош а-Шана и
Йом-Кипур - праздники с большой напрвленностью на личность. В это время
евреям положено анализировать свои поступки и проступки за весь предшествующий год. Цель
Рош а-Шана и Йом-Кипура - этическое и религиозное переосмысление жизни и подготовка к начинающемуся
году.
Рош а-Шана ("Начало года", дословно "глава года") -
это не просто начало еврейского года, это глава года. Подобно тому, как голова есть средоточие
жизненных сил человека, откуда мозг управляет всем организмом, так "глава" года определяет судьбу
каждого человека на новый год. В этот день решается, "кто будет жить и кто умрет, кто будет унижен
и кто будет возвышен". В дни Рош а-Шана Всевышний решает, что в наступающем году произойдет в
жизни каждого из нас и что произойдет во всем мире.
Йом га-дин ("День суда") - в этот день каждый
человек предстает пред судом правды и справедливости Б-га. В молитвах Рош а-Шана мы говорим:
"Избежать ли кому-нибудь суда в этот день?"
Йом га-кесэ ("День сокрытия") - это название
праздника основано на словах книги Тегилим (81:4): "Трубите в шофар в (первый день) месяца,
установленный (кесэ) нам для празднования". Слово кесэ, которое обычно переводится как
"установленный", имеет и другое значение - "сокрытый". Все прочие еврейские праздники мы отмечаем
во время полнолуния и близко к нему, в середине месяца. В отличие от них, Рош а-Шана празднуется в
начале месяца, когда луна скрыта от наших глаз. Поэтому и говорит царь Давид, автор книги Тегилим,
что трубить в шофар надо в день сокрытия луны. И еще одно объяснение есть у этого названия: в этот
день Всевышний "закрывает глаза" на наши прегрешения.
Йом га-зикарон ("День напоминания"). Мудрецы
наши говорят, что трубление в шофар в Рош а-Шана призвано разбудить в нас воспоминания, заставить
нас задуматься о своих поступках и привести к раскаянию. Сказано в Торе: "В седьмой месяц, в первый
день месяца, пусть будет у вас покой, напоминание о трубных звуках, священное собрание"
(Ваикра, 23:24). Совершая "Кидуш" над вином в ночь праздника, мы говорим: "И дай нам. Господь, Б-г
наш, с любовью этот день напоминания... день трубных звуков, день священного собрания...".
Новый год празднуется первого и второго числа седьмого месяца Тишрей.
Предписания об этом празднике содержатся в книге Левит, 23, 24, 25; Числа, 29, 1-6. Хотя в
цитированных местах праздник этот и не назван "новый год", а обозначается только, как "день
трубных звуков", однако, в виду того, что близкий к этому времени праздник Кущей (Суккот)
определяется, как праздник сбора плодов при "исходе года" (Исход, 23, 16) или при обороте года,
традиция, называющая этот праздник новым годом, имеет историческое основание. Эта традиция
подтверждается тем обстоятельством, что в другом месте предписывается (Левит, 25, 9) десятого дня
седьмого месяца, по истечении сорока девяти лет по известному циклу, провозглашать начало
юбилейного года. Жертвоприношения, предписываемые в первый день седьмого месяца (Тора знает только
один день праздника, а не два), были специальные, которые приносились в Храм сверх добавочных
жертв всесожжения, определенных для других дней новолуния. И хотя ясно не указано в Пятикнижии, что
в этот день надо пользоваться не трубою, как в обыкновенное новолуние (Числа, 10, 10), а бараньим
рогом, однако, из призыва псалмопевца (Псалмы, 81, 4): "трубите в новолуние в рог, в определенное
время, в день нашего праздника!", который, очевидно, относится именно к празднику новый год,
видно, что в указанном отношении этот праздник вообще отличался от новолуния (ср. Левит, 25, 9).
Кроме того, в праздник Рош а-Шана , в отличие от новолуния вообще, запрещается работать (Левит, 23,
25). Мы находим сообщения о праздновании первого дня 7-го месяца также в книгах
Эзры и Нехемии. В книге Эзры сообщается, что по
прибытии в Иерусалим первой партии, эксуланты начали с первого дня 7-го месяца регулярно приносить
жертвы на алтарь, хотя Храм еще не был построен (Эзра, 3, 1, 3, 6). А в книге Нехемии
рассказывается, что однажды в 1-й день этого месяца народ собрался на площади в Иерусалиме, и Эзра
читал перед ним из книги закона; когда народ, услышав слова Торы, стал плакать, Нехемия, Эзра и
левиты утешали его и сказали, что в такой день нельзя плакать, так как он посвящен Б-гу. О том,
что этот день есть праздник Рош а-Шана , здесь не говорится (Нехемия, 8, 1-12). Библейские критики
полагают, что значение праздника Рош а-Шана этот день получил уже после эпохи Нехемии, когда евреи
приняли эру Селевкидов или контрактов, при которой год начинается с осени.
Талмудисты признавали четыре дня в году, из которых каждый считается в
известном отношении началом нового года:
1) 1-ое Нисана, как первый день гражданского года; в его основу был
положен исход Израиля из Египта;
2) 1-ое Тишрей, когда заканчивался земледельческий год, после сбора
продуктов земли;
3) 1-ое Элула - для счета десятины, взимаемой со скота;
4) 1-ое (или по Гиллелю 15-ое) Швата - Новый год для деревьев, тоже по
отношению к десятине.
По самой сути своей праздник Рош а-Шана (Нового года) призван выражать два
момента: начало нового года и завершение года уходящего.
В качестве начала нового года мы празднуем Рош а-Шана , вознося молитвы
Всевышнему, в которых мы просим Его, чтобы наступающий год был годом мира, здоровья, добрых вестей.
В качестве же завершения уходящего года Рош а-Шана - это день суда, когда
Всевышний взвешивает поступки людей и определяет их судьбу. Это день подведения итогов и раздумий
о наших поступках, об отношениях к окружающим, об отношении к Б-гу. В этот день мы даем себе отчет
во всех наших делах за истекший год и готовимся к вступлению в год новый. Несмотря на то, что в
этот день Всевышний определяет нашу судьбу на год вперед, мы не испытываем чувства страха и
подавленности, которое сопутствует суду, - в этот день мы надеваем красивые одежды, читаем
торжественные молитвы и устраиваем праздничные трапезы.
Наиболее торжественно праздновали Рош а-Шана - день всеобщего суда. Даже
зодиакальный знак месяца Тишрей (весы) вполне соответствовал Б-жьему суду над всем миром. По
представлению большинства талмудистов, в этот же месяц был сотворен мир. С первым днем Нового года
связаны и многие народные приметы, например, о погоде следующего года: "Каков день на Рош а-Шана ,
таков будет и весь следующий год", по словам раби Зебиды. Абаи советует есть в 1-й день Рош а-Шана
финики, рожки, красную свеклу и порей. Хорошей приметой служит, если едят лакомство накануне Рош
а-Шана . Во Франции в 12 веке украшали стол румяными яблоками; евреи Прованса ставили на стол
виноград, фиги и телячью голову, либо какое-нибудь другое необычное легкое блюдо, "чтобы оно
послужило добрым знамением для всех евреев", как это объясняет Махзор Витри. Яков Меллн (14 в.)
говорит об обычае есть яблоки в меду и ставить на стол баранью голову, объясняя это, впрочем,
символизацией жертвоприношения Ицхака, которое было заменено бараном (по традиции это событие
произошло 1-ого Тишрей). Другие объясняют это, как символ главенства и успеха во всех предприятиях
в наступающем году. Из плодов в день Рош а-Шана не едят орехов, в виду того, что сумма цифр букв
слова орех - "агуз", равна сумме цифр букв в слове "грех". В настоящее время утвердился обычай
подавать на стол фрукты, в особенности яблоки, виноград и мед. По прочтении благословения над
хлебом, произносят: "Да соблаговолит Господь, Б-г наш и отцов наших, возобновить нам хороший и
приятный (сладкий) год", затем опускают хлеб (или сладкое яблоко) в мед и едят. В древности
господствовал обычай одевать в этот день белое платье, и традиция объясняет его следующим образом:
Рош а-Шана является, собственно говоря, Судным днем, и евреям следовало бы, в силу обычая, являться
в черном, подобно обвиняемым перед земным судом, но мы должны быть абсолютно убеждены, что,
благодаря раскаянию и молитве, мы будем оправданы. Эта же уверенность сквозит и в приветствии,
которым, обмениваются накануне Нового года: "Да будете вы вписаны (в книгу жизни) для хорошего
года!". Последнее приветствие вошло в обычай в средние века. Новый год празднуется повсеместно
в течение двух дней, хотя в Палестине до раби Иоханана бен Заккая его праздновали только один день.
ПРАЗДНИК РОШ А-ШАНА
|
|
The CJEU reserves the right to edit or remove messages
Copyright © 1999-2000 The Center of Jewish
Education in Ukraine | |
|
|