|
Песах - родителям
Занимательно об Агадот
В кругу семьи
Кашерование для Песаха
Любимые рецепты праздника Песах
В кругу семьи
Песах - один из главных семейных еврейских праздников. К этому событию готовиться вся семья
заблаговременно. Как лучше объяснить детям о событиях праздника, о значении предпраздничных хлопот,
познакомить их с Агадой и создать атмосферу радости их участия в торжестве - такими вопросами задаются
многие родители.
Мы советуем Вам познакомить детей с Агадой накануне праздника - уже за несколько недель. Ребёнок видит
своих родных, наводящих порядок в доме, и эта большая "весенняя уборка" может быть поводом для того,
чтобы вызвать интерес ко всему происходящему.
В это время можно рассказать детям историю праздника Песах, и тогда они будут активными участниками
праздничного седера.
Очень хорошо, если ваши дети помогут вам в праздничных хлопотах, например, наводя порядок в своих
игрушках, в своём уголке или на рабочем своём столе.
Можно показать детям особенности поиска хамеца. Это будет им интересно, т.к. подражая вам, они найдут в
этой процедуре и элементы приключения. |
|
Разницу между хлебом и мацой важно показать детям на практике.
Для этого можно испечь с детьми булку, используя обычные продукты: маргарин, муку, яйца, воду, соль, и
также испечь пресную лепёшку, используя муку, воду и соль. Этот приём поможет детям понять разницу между
мацой и хамецом.
Рекомендуем вам открыть книгу "Исход" (в Пятикнижии). Там, как нигде лучше, описана история Исхода
евреев из Египта. Если дети маленькие, перескажите её своими словами или так , как мы предлагаем чуть
ниже.
Очень важно сделать словарную работу - объяснить детям слова, ранее не входившие в круг их понятий.
Например, слова "раб", "рабство" следует разъяснить, чтобы они не путали его со словом "рабочий".
На протяжении праздника дети будут слышать и много других слов, значение которых они не знают. Объясните
им это. Вот примерный словарик:
Песах - название праздника, напоминающего нам о выходе еврейского народа из Египта.
Седер - первый и второй вечер этого праздника.
Агада - Рассказ о выходе из Египта. Читается во время Седера.
Хамец (кислое) - продукты, запрещённые к употреблению в Песах.
Маца - пасхальный хлеб.
Афикоман - Кусок мацы, который дети едят в качестве десерта в Седер.
Харосет - сладкое блюдо, напоминающее нам об отсутствующих, о том материале, с помощью которого строили
пирамиды в Египте, и о тяжкой жизни и работе наших предков в рабстве.
Галель - Молитвы, вознесённые к Б-гу.
Для детей старшего школьного возраста важно понять, что Песах - символ не только физического
освобождения, но и то, что речь идёт о народе, который обрёл свою свободу и своё государство. И именно
после исхода из Египта на Горе Синай евреи получили свою Тору.
Пришла весна. На ветках деревьев появляются маленькие листочки. После долгой зимы
просыпаются деревья, насекомые, птицы снова радуют нас своим пением. И именно сейчас мы готовимся
встретить праздник весны и свободы - Песах.
Но чтобы приготовиться к празднику, нам нужно хорошо потрудиться. В предпраздничных хлопотах могут
принимать участие все члены семьи - и маленькие дети, и их родители, и бабушки с дедушками.
Важно приготовить посуду, специально используемую на Песах.
Вечером перед праздником обязательно следует вычистить все уголки в доме и освободить их от остатков
хлеба. Это мы и называем хамец (кислое). Поиски хамеца напомнят нам о том, что евреи
уходили из Египта поспешно, так что они не смогли заквасить тесто для выпечки хлеба, а пекли лишь
пресные лепёшки - мацу, которая состояла лишь из муки и воды.
Готовясь к празднику, мы должны, конечно, приготовить вкусные блюда, которые принято есть именно в этот
праздник.
Песах длится целую неделю. Праздник начинается Седером.
Седер - это порядок проведения праздника, так как принято придерживаться определённой
последовательности праздника. Обычно он длится долго и всё должно быть сделано правильно,
последовательно и интересно.
На Седере мы рассказываем о том, как еврейский народ был освобождён от египетского рабства. Эта история
описана в специальной книге - Агаде (что на иврите означает "история"). В этой книге есть рассказы об
исходе из Египта, праздничные молитвы и песни. Агаду мы читаем в первый праздничный вечер.
Итак, наступает Пасхальный вечер.
Когда наступает вечер, зажигают свечи и произносят такие благословения:
1. "Барух ата адонай элогейну мелех а улам ашер кидешану бемицветану ветсивану лехадлик нер шель
ём тов". |
"Благословен ты, Господь Б-г
наш, царь Вселенной, сотворивший свет огня и призывающий возжечь нам эти праздничные свечи". |
2. "Барух ата адонай элогейну мелех а улам шехехэйану векийману вехидийану лазман азе". |
"Благословен ты, Господь Б-г наш, царь Вселенной, поддерживающий нас и позволивший прийти к этому
дню". |
|
Кидуш.
Потом произносится кидуш -
благословение над вином. Кубок вина символизирует радость нашего празника. |
"Барух ата адонай элогейну мелех а улам борэ пэри хагафен". |
"Благословен ты, Господь Б-г наш, царь Вселенной, сотворивший виноградную лозу и
сделавший из неё вино". |
Праздничный стол
Стол праздника Песах отличается от будничного. В центре стола находится кеара - специальный поднос, блюдо, на котором разложены в определённом
порядке специальные продукты, имеющие символическое значения. Также там лежат 3 куска мацы, которые
символизируют 3 части (колена) еврейского народа: Коэн, Леви и Исраэль. |
|
|
Какие же продукты находятся на кеаре? Это яйцо, кость, пучок горькой зелени, сосуд с солёной водой,
овощи, нарезанные кусочками (карпас) и харосет.
Почему именно эти блюда выбраны для праздника? Чем Седер отличается от прочих дней?
Эти вопросы задаются на самом седере. |
Существует традиция задавать 4 вопроса и эти вопросы должен
задавать самый младший из присутствующих за столом детей.
Нужно обсудить, чем же отличается сегодняшний вечер от остальных вечеров?
1. Во все вечера мы можем есть и хамец и мацу, а в этот вечер только мацу.
2. Во все вечера мы можем есть различные овощи, но в эту ночь только горькую зелень.
3. Во все другие вечера мы не обмакиваем свою еду в солёную воду, а в этот вечер мы делаем это дважды.
|
|
4. Во все другие вечера мы можем есть, сидя прямо и
облокотившись, а в эту ночь все мы сидим облокотившись на что-либо мягкое.
|
Для того, чтобы ответить почему
именно мы так делаем, нужно вспомнить историю праздника Песах.
Расскажите детям историю о еврейском народе в Египте. |
Очень давно в стране под названием Египет правил жестокий царь. Его звали Фараон. Еврейский народ,
который жил в то время в Египте, находился в жестоком рабстве у Фараона. Люди должны были выполнять
самую тяжёлую работу на строительстве дворцов и городов для Фараона.
А для того, чтобы работа казалась им не очень тяжёлой, они пели такую песню.
Мимцраим геальтану.
Мимицраим геальтану
Мибейт авадим педитану
Мимицраим геальтану
Мибейт авадим педитану
Мимицраим, мимицраим. |
Особенно ненавистны были Фараону еврейские дети. Ведь дети - это будущее народа! Фараон отдал приказ
бросать в реку всех новорожденных еврейских мальчиков. Но одна женщина спрятала своего младенца в
корзину и поставила её в заросли тростника на берегу реки так, чтобы рыскающие неподалёку воины Фараона
не смогли обнаружить младенца. В это время к реке пришла дочь Фараона, юная принцесса. И вот, когда она
решила искупаться, то обнаружила хорошенького мальчика. Она принесла его во дворец и назвала его Моше,
что в переводе с иврита означает "спасённый из воды". Случилось так, что его кормилицей стала родная
мать. Благодаря этому Моше узнал, кто он и к какому принадлежит народу. Подрастая, Моше видел, как много
и тяжело работает еврейский народ. Он возненавидел страну, которая так жестоко обходилась с его
братьями. Возмужав, он решил покинуть Египет. Моше стал пастухом в далёкой стране. Однажды, когда Моше
пас, как обычно, своих овец, он увидел охваченный пламенем куст. Из пламени раздавался голос. Это был
голос Б-га, зовущего Моше. Б-г приказал ему вернуться в Египет, освободить находящийся в рабстве народ и
увести его от жестокого Фараона. Моше повиновался голосу Б-га и вернулся в Египет. Он предстал перед
Фараоном и передал ему приказ Б-га: "Отпусти народ мой и пусть он мне служит!" Но Фараон не слушал Моше.
Б-г очень рассердился на Фараона и послал на него и его страну десять казней:
· Вода, ставшая кровью;
· Нашествие армии лягушек.
· Миллионы насекомых съели весь урожай, всю находящуюся в стране пищу;
· Пришли дикие звери;
· Началась моровая язва на животных;
· На Египет обрушилась страшная буря, пыль, вызывающая воспаление;
· Буря сопровождалась градом, подобно которому не было в Египте;
· Тучи саранчи заполнили небеса;
· Несколько дней солнце на появлялось на небе и вся страна погрузилась во мрак днём и ночью;
· В каждой египетской семье стали умирать перворожденные мальчики.
И всё-таки Фараон по-прежнему отказывался освободить своих рабов. Он придумывал для евреев наказания
одно страшнее другого. Но, в конце концов, Фараон был так напуган, что приказал Моше уйти из Египта вместе
со своим народом. Рабы должны были быстро приготовиться в дальний путь. У них не было времени испечь
хлеб, и они приготовили пресные лепёшки, которые были названы МАЦА.
Еврейский народ последовал за Моше и вскоре пришли они к берегу моря. Моше поднял свой посох и попросил
Б-га помочь им преодолеть водную преграду. Раздвинулось море, прошёл народ по дну его и очутился в
пустыне.
Представляете, как были счастливы люди, став, наконец, свободными вдали от Фараона! Б-г приказал им
каждый год праздновать праздник Песах для того, чтобы вспомнить время, когда они были рабами в Египте и
как стали они свободными людьми. Песней мы выражаем свою радость.
Авадим Хаину.
Авадим хаину, хаину
Ата бэнэ хорин, бэнэ хорин
Авадим хаину.
Ата, ата бэнэ хорин, бэнэ хорин. |
А теперь, когда мы уже знаем историю праздника Песах, попробуем ответить на
вопросы, поставленные в начале Седера.
Каким образом мы должны есть пищу седера?
Маца. На праздничном блюде располагаются три куска мацы. Прежде, чем есть мацу, мы разламываем
средний кусок на две части и одну часть, так называемый афикоман, оставляем на десерт. Вначале мы
съедаем кусочек мацы, но предварительно произносим 2 молитвы.
1. "Барух ата адонай элогейну мелех а улам амоци лэхэм мин ха арэц". |
"Благословен ты, Господь Б-г наш, царь Вселенной, извлекающий хлеб из земли". |
2. "Барух ата адонай элогейну мелех а улам ашер кидешану бемицветану ветцивану аль а хилат маца". |
"Благословен ты, Господь Б-г наш, царь Вселенной, не оставляющий нас милостями своими и
приказывающий нам есть мацу". |
Горькая трава (зелень, крона). Мы обмакиваем каждую веточку в солёной воде и
произносим:
"Барух ата адонай элогейну мелех а улам борэ пэри а-адама". |
"Благословен ты, Господь Б-г наш, царь Вселенной, создавший плоды на Земле". |
Марор (карпас). Потом мы обмакиваем кусочек овоща или листик салата в харосет и
произносим:
"Барух ата адонай элогейну мелех а улам ашер кидешану бемицвотав ветцивану аль а хилат марор". |
"Благословен ты, Господь Б-г наш, царь Вселенной, не оставляющий нас своими милостями и
приказавший нам есть эти травы". |
Кость и яйцо. Яйцо символизирует траур, который соблюдается на каждом
празднике со времени разрушения Храма в Иерусалиме.
Кость напоминает нам о первом праздновании праздника Песах и о жертвенном ягнёнке, принесённом в
благодарность Б-гу.
Сосуд, содержащий солёную воду, символизирует слёзы евреев, тяжко трудившихся в Египте.
Кроме этого на столе находится ещё один бокал - Кубок вина Пророка Элиягу. Этот бокал ставится
для пророка Элиягу, т.е. на стол ставится на один бокал больше.
Рассказывают, что этот мудрец, живший в библейские времена, посещает все дома в первый день Песах и
желает каждому мирного и свободного года. Мы открываем дверь своего дома для того, чтобы впустить
пророка. Открывая дверь для того, чтобы впустить пророка Элиягу, мы должны вспомнить обо всех евреях,
которые не смогли в этот вечер отпраздновать Песах. Мы думаем о них и желаем встретить праздник за нашим
столом. Мы просим Б-га и надеемся, что еврейский народ во всём мире сможет праздновать Песах и все
еврейские праздники.
Мы поём и восхваляем Б-га, освободившего нас от египетского рабства.
Даиену.
Илу хотци, хотциану
Хотциану мимицраим
Мамицраим хотциану
Даиену.
Илу натан, натан лану
Натан лану эт хатора
Натан лану эт хатора
Даиену. |
Вот теперь можно приступать к праздничной трапезе. Приятного аппетита!!!
По окончании трапезы кто-то, как правило, из детей находит афикоман, спрятанный перед
Седером. За это он получает подарок. Все делят этот кусочек мацы, и каждый получает свою долю на
десерт.
А после трапезы мы произносим благословение:
"Барух ата адонай хазан эт аколь" |
"Благословен Всевышний, насыщающий всё живое". |
Обычно потом мы поём прекрасные песни праздника Песах.
В конце праздника все поют слова надежды еврейского народа - "В будущем году в Иерусалиме".
"В будущем году в Иерусалиме". (Ле шана хабаа бирушалаим.)
Ам Исраэль, ам Исраэль, ам Исраэль, хай
Ам Исраэль, ам Исраэль, ам Исраэль, хай
Од авину, хай, Од авину, хай,
Од авину, хай, Од авину, хай, Од авину, хай! |
|
The CJEU reserves the right to edit or remove messages
Copyright © 1999-2001 The Center of Jewish Education in Ukraine |
|
|
|